Actions
Incoming Resources
- Números, Numbers
- Forever our home, kâkikê kîkinaw, Tonya Simpson ; illustrated by Carla Joseph ; translated into Cree by Jean Okimāsis
- Birdie's beauty parlor, El salón de belleza de Birdy, by Lee Merrill Byrd ; illustrated by Francisco Delgado
- Japanese nursery rhymes, Carp streamers, Falling rain, and other traditional favorites, Danielle Wright ; illustrated by Helen Acraman ; [translations by Anna Yamashita Minoura]
- Señorita Mariposa, Ben Gundersheimer also known as Mister G ; illustrated by Marcos Almada Rivero
- Cocinando on Cook Street, a collection of mi familia's recipes, Marcela Valladolid ; art by Eliza Moreno
- Fire trucks, by Nadia Higgins ; illustrated by Sr. Sanchez ; music by Salsana Music = Camiones de bomberos / por Nadia Higgins ; ilustrado por Sr. Sánchez ; música por Salsana Music
- Teach me-- everyday French, [written by Judy Mahoney], Volume 2
- Teach me-- everyday Italian, [written by Judy Mahoney], Volume 2
- Ambulances, by Erin Falligant ; illustrated by Sr. Sánchez ; music by Mark Oblinger = Ambulancias / por Erin Falligant ; ilustrado por Sr. Sánchez ; música por Mark Oblinger
- My mind is a mountain, Mi mente es una montaña, written by Cindy Montenegro ; illustrated by Nqobile Adigun
- Tierra, Tierrita, Earth, Little Earth : tal, talchin, por/by Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de/illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés de/English translation by Elizabeth Bell
- J is for Janucá, by Melanie Romero ; illustrated by Cassie Gonzales
- My nap, Mi siesta, Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Sharuko, el arqueólogo Peruano Julio C. Tello = Peruvian archaeologist Julio C. Tello, Monica Brown ; ilustraciones/illustrations, Elisa Chavarri ; traducción al español/Spanish translation, Adriana Domínguez
- Garbage trucks, by Nadia Higgins ; illustrated by Sr. Sanchez ; music by Mark Oblinger = Camiones de basura / por Nadia Higgins ; ilustrado por Sr. Sánchez ; música por Mark Oblinger
- Hear my voice, the testimonies of children detained at the southern border of the United States, compiled by Warren Binford for Project Amplify ; foreword by Michael Garcia Bochenek of Human Rights Watch = Escucha mi voz : los testimonios de niños detenidos en la frontera sur de los Estados Unidos / recopilado por Warren Binford para Project Amplify ; prefacio por Michael Garcia Bochenek de Human Rights Watch
- Un gran edificio, un libro para contar sobre construcción, por Michael Dahl ; ilustrado por Todd Ouren ; traducción, Martín Luis Guzmán Ferrer = One big building : a counting book about construction / by Michael Dahl ; illustrated by Todd Ouren ; translation, Martín Luis Guzmán Ferrer
- Play ball!, ¡Juega al sóftbol!, adaptation by Marcy Goldberg Sacks ; based on a TV series teleplay written by Susan Kim ; translated by Carlos E. Calvo
- Mi libro pequeño de palabras, My little word book, Roger Priddy
- Los colores /, colors, Jagger Youssef ; traducido por/translated by Diana Osorio
- May I please have a cookie?, ¿Me puedes dar una galleta, por favor?, by = por Jennifer E. Morris ; translated by J.P. Lombana
- La frontera, el viaje con papá = My journey with papa, Deborah Mills & Alfredo Alva ; ilustrado por/illustrated by Claudia Navarro
- Are you an echo?, the lost poetry of Misuzu Kaneko, poems by Misuzu Kaneko ; illustrated by Toshikado Hajiri ; narrative by David Jacobson ; with translations and editorial contributions by Sally Ito and Michiko Tsuboi
- ¡Vamos! Let's cross the bridge, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- My party, Mi fiesta, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- I'm hungry, ¡Tengo hambre!, Angela Dominguez
- Cocina Betty Crocker, recetas americanas favoritas en español e inglés = favorite American recipes in Spanish and English
- My shoes and I, crossing three borders, by René Colato Laínez ; illustrations by Fabriccio Vanden Broeck = Mis zapatos y yo : cruzando tres fronteras / por René Colato Laínez ; ilustraciones de Fabricio Vanden Broeck
- Training day, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Mis días con papá, Spending time with dad, por / by Elías David ; ilustraciones de / illustrations by Claudia Delgadillo
- The Solar System with Ellen, El sistema solar con Ellen, by Patty Rodríguez & Ariana Stein ; art by Citlali Reyes
- New bilingual visual dictionary, text by Sedat Turhan & Patricia Billings ; illustrated by Anna Martinez ; designed by Christangelos Seferadis
- Trains, by Nadia Higgins ; illustrated by Sr. Sanchez ; music by Salsana Music = Trenes / por Nadia Higgins ; ilustrado por Sr. Sanchez ; musica por Salsana Music
- Be careful and stay safe, Tener cuidado y mantenerse seguro, Cheri J. Meiners, M.Ed. ; ilustrado por Meredith Johnson ; traducido por Edgar Rojas, editaro
- Toy trouble, Problemas con un juguete, written by / escrito por Karen Barrs ; translated by / traducido al español por Carlos E. Calvo
- Alejandria fights back!, ¡La lucha de Alejandria!, by/por Leticia Hernández-Linares and the Rise-Home Stories Project ; illustrated by/ilustrado por Robert Liu-Trujillo ; translated by/traducido por Carla España
- Cool cats counting, by Sherry Shahan ; illustrated by Paula Barragan
- Freight train, Tren de carga, Donald Crews
- Hace sol, It's sunny, Celeste Bishop ; traducido por / translated by Charlotte Bockman ; ilustrado por / illustrated by Maria José Da Luz
- Isabel and her colores go to school, written by Alexandra Alessandri ; illustrated by Courtney Dawson
- ¿Has llenado una cubeta hoy?, una guía diaria de felicidades para ninos, escrito por Carol McCloud ; illustrado por David Messing